卜德与《燕京岁时记》

作者: 顾钧

关键词: 卜德 《燕京岁时记》 翻译

摘要:《燕京岁时记》是一部记录北京岁时风物民俗的专书,1936年被首次翻译成英文出版,译者是正在北京进修的美国学者卜德。翻译基本采用直译。偶尔也有意译和省略。译本在海内外受到广泛的好评,同时学者们也提出了一些商榷意见,卜德将这些意见落实在1965年的第二版中。《燕京岁时记》英译本是卜德的第一部作品,此后他一直关注和研究中国民俗。


上一篇:价值的?工具的?——仪式的意义指向
下一篇:被结构的时间:农事节律与传统中国乡村民众时间生活——以江南地区为中心的探讨

版权所有 © 《民俗研究》编辑部   备案序号:鲁ICP备05001952号